Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию прецизионных кондиционеров

Забронировать гостиницу в Лоо, Большого Сочи. тел.+7-(918)-445-62-79, +7(495)783-20-58 e-mail: zinros1@mail.ru

РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

ПРЕЦИЗИОННЫЕ КОНДИЦИОНЕРЫ ВОЗДУХА С ТЕПЛООБМЕННИКОМ ПРЯМОГО РАСШИРЕНИЯ

Прецизионный кондиционер http://www.zinros.ru/

Прецизионный кондиционер

ED «MILLENNIUM»

Operation and maintenance manual_________ ED MILLENNIUM________________________ Rev.0dtd 09/’01

СОДЕРЖАНИЕ
1

1.1

ВВЕДЕНИЕ

Содержание руководства

Стр. 3

Стр. 3

1.2 Знаки безопасности Стр. 3
1.3 Стандарты Стр. 3
1.4 Гарантия Стр. 4
1.5 Использование руководства Стр. 4
2

2.1

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Основные предостережения

Стр. 4

Стр. 4

2.2 Разрешенные применения Стр. 4
2.3 Недопустимые применения Стр. 4
2.4 Опасные зоны Стр. 6
3

3.1

ООБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Описание устройства

Стр. 7

Стр. 7

3.2 Основные компоненты Стр.10
3.2.1 Контуры охлаждения Стр. 13
3.3 Технические данные Стр. 17
3.4 Размеры Стр. 17
3.5 Аксессуары Стр. 18
4

4.1

УСТАНОВКА

Идентификация

Стр. 20

Стр. 20

4.2 Приемка и осмотр Стр. 20
4.3 Перемещение Стр. 21
4.4 Размещение и монтаж Стр. 23
4.5 Соединения контура охлаждения Стр. 24
4.6 Гидравлические соединения для Конденсаторов Стр. 30
4.7 Подсоединение слива конденсата (ED.W) Стр. 30
4.8 Присоединение к увлажнителю Стр. 30
4.9 Присоединение входа для обновления воздуха Стр. 31
4.10. Электрические соединения Стр. 32
4.10.11 Присоединение блока электропитания Стр. 32
4.10.2 Присоединение терминала пользователя Стр. 32
4.10.3 Присоединение к конденсатору(ED.A) или к мотору конденсатору(ED.M) Стр. 34
4.11 Вакуумирование и заправка Стр. 34
5

5.1

РАБОТА

Первое включение

Стр. 35

Стр. 35

5.1.1 Контур охлаждения Стр. 35
5.1.2 Гидравлический контур Стр. 35
5.1.3 Включение Стр. 35
5.1.4 Настройка Стр. 36
5.1.5 Установки микропроцессора Стр. 37
5.1.6 Установка производства пара (устройство с увлажнителем) Стр. 37
5.2 Неисправности, тревоги и система индикации Стр. 39
5.3 Поиск неисправностей Стр. 40
5.4 Периодическое обслуживание Стр. 42
5.5 Лист запасных частей Стр. 43
5.5.1 Дополнительный лист запасных частей Стр. 44
6 ДЕМОНТАЖ Стр. 45
1 — ВВЕДЕНИЕ

1.1 Содержание руководства

Это руководство, оригинально написанное на итальянском языке, составлено в соответствии с «Machine Directive» п. 1.7.4 и стандартом UNI EN 292/2. Оно содержит всю необходимую информацию для выполнения транспортировки, установки, включения, работы, настройки, обслуживания и демонтажа кондиционеров серии ED Millennium.

В случае сомнений в правильности понимания этих инструкций, обращайтесь к производителю.

1.2 Знаки безопасности

Следующие знаки безопасности используются для привлечения внимания к важной информации для избежания опасных ситуаций. Это может быть опасно для людей, может принести вред аппаратуре и окружающей среде из за поломки машины.

Означает недопустимую операцию, или режим работы.

Означает опасность для людей, имущества, или окружающей среды.

Означает опасность электрического поражения.

Указывает на предупреждение о важных функциях, или полезной информации. Необходимо уделить максимум внимания тексту параграфа, помеченного этим знаком.

1.3 Стандарты

Машины серий ED Millennium спроектированы и произведены с учетом всех, имеющих отношение к данному случаю Европейских Директив и удовлетворяют всем существенным нормам безопасности, указанным в директиве 89/392 CE с дальнейшими поправками, если не указано иное, они удовлетворяют требованиям директивы 97/23/CE статья.3, в случае, если применимо.

to this manual, the CE Declaration of Conformity.

1.4 Гарантия

Производитель гарантирует Кондиционеры воздуха, как это указано в «Общих условиях продажи», или в соответствии с предварительными соглашениями.

Гарантийные обязательства прекращаются в случае несоблюдения требований, изложенных в данном руководстве.

Обязательства производителя не распространяются на вред, нанесенный людям, животным, имуществу и окружающей среде, вызванный неправильной установкой, ошибками в техническом обслуживании, или несоответствующим использованием машины.

.

1.5 Использование руководства

Это руководство по использованию и техническому обслуживанию, а также включенные приложения, поставляются вместе с описанной машиной. Оно должно содержаться в подходящем месте. Для этого внутри машины имеется пластиковый пакет для хранения руководства вместе с машиной в наиболее защищенном состоянии, чтобы оно всегда было под рукой для проверки правильности следования инструкциям.

Все операторы, работающие с устройством, особенно техники, проводящие техническое обслуживание, должны знать всю информацию и инструкции, приведенные в данном руководстве.

В случае потери, или повреждения данного руководства, новая копия может быть заказана у производителя.

.

2 – ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Основные предостережения

Необходимо уделить максимум внимания внимательному изучению данного руководства перед выполнением любой операции на машине. К работе с ней допускается только квалифицированный, специально подготовленный персонал.

  • Не касайтесь машины босыми ногами, а также влажными, или мокрыми частями тела.
  • Не производите никаких операций по очистке без отключения главного выключателя.
  • Не расстилайте, не выбрасывайте, и не оставляйте без внимания в местах, доступных для детей никаких частей упаковки (картон, пластиковые пакеты, скрепки, и т.д.), так как они могут стать источником опасности.

2.2 Разрешенные применения

Машина была разработана и произведена для кондиционирования воздуха в технологических помещениях. Поэтому, она должна использоваться только для этих целей, в соответствии с ее производительностью и выполняемыми ей функциями. Все другие применения ее считаются недопустимыми и производитель в этом случае не несет никакой ответственности за возможный вред, нанесенный людям, животным и окружающей среде.

.

2.3 Недопустимые применения

Недопустимо применение устройств в случае:

  • применений, отличных от описанных в параграфе 2.2;
  • установки под дождем;
  • во взрывоопасных, или пожароопасных условиях.
  • в условиях повышенной коррозионной опасности;
  • с охлаждающими, или нагревающими жидкостями, имеющими повышенную коррозионную опасность для меди, углеродистой и нержавеющей стали

Все операции по установке, и техническому обслуживанию должны производиться в соответствии с правилами и законами, действующими в месте установки.

.

2.4 Опасные зоны

Некоторые зоны внутри устройства представляют повышенный риск поражения электрическим током, и высокой температурой.

Машина может быть закрыта панелями для ограждения опасных зон.

Защитные панели могут быть сняты только квалифицированным подготовленным персоналом. Устройства поставляются с контуром охлаждения, заправленным сжатым газом. Уделите максимум внимания предотвращению опасности, связанной со случайным  выпуском этого газа в атмосферу.

.

3 – ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

3.1 Описание устройства

Прецизионные устройства кондиционирования воздуха с водяным охлаждением серии ED Millennium предназначены для установки и использования в технологических помещениях, вычислительных центрах, телекоммуникационных компаниях, а также в других зданиях, где необходимо поддержание специальных условий влажности и температуры.

Машина была специально разработана для работы как с хладагентом R22, так и с экологическим газом R407C (версия k) или R134a (версия Ka).

Машины пригодны для установки внутри помещения.

Все устройства проходят электрическое тестирование (устройства ED W проходят полную проверку работоспособности).

Устройства поставляются с контуром охлаждения заправленным азотом и с заправленным маслом компрессором (за исключением устройств ED. M).

Доступные версии:

ED…A Устройство для внутренней установки для соединения с дистанционным конденсатором

ED…W Моноблочное устройство для внутренней установки с водоохлаждаемым конденсатором, установленным в машине

ED…M Устройство для внутренней установки, соединяемое с дистанционным мотоконденсатором (устройство для внутренней установки с компрессором).

Все модели доступны в различных конфигурациях в отношении направления всасывания и выхода воздуха:

U:        всасывание воздуха спереди и выход вверх;

V:        всасывание воздуха снизу и выход вверх;

B:        всасывание воздуха сзади и выход вверх;

D:        всасывание воздуха сверху и выход вниз.

Различные модели серии ED Millennium маркируются в соответствии со схемой на следующей странице.

Интерпретация обозначения кондиционеров серии ED.Millennium

ED = Устройсва прямого расширения
A= Устройство для соединения с дистанционным конденсатором

W= Моноблочное устройство с конденсатором вода/вода, установленным внутри машины

M= Indoor unit to connect to a remote motor condenser

Тип конденсатора:
Номинальная мощность охлаждения kW
Количество контуров охлаждения
U= всасывание воздуха спереди и выход вверх

V= всасывание воздуха снизу и выход вверх

B= всасывание воздуха сзади и выход вверх

D= всасывание воздуха сверху и выход вниз

downflow

Направление воздуха:
R22 (стандарт)

K=     R407c

Ka=    R134a

Хладагент:

Устройства кондиционирования классифицируются как указано на схеме на предыдущей странице, в соответствии в направлением передачи воздуха внутри устройства перед выходом его в рабочее пространство с желаемой температурой. На рисунках показаны четыре варианта направления воздуха в системе.

Конфигурация U: всасывание воздуха спереди и выход вверх
Конфигурация B: всасывание воздуха сзади и выход вверх
Конфигурация D: всасывание воздуха сверху и выход вниз
Конфигурация V: всасывание воздуха снизу и выход вверх

3.2 Основные компоненты

  • Опорная рама, сделана из оцинкованных стальных профилей, закрытых панелями из стального листа, окрашенного эпоксидной краской.
  • Панели изнутри покрыты полиуретановым шумопоглощающим покрытием.
  • Версии ED.A и ED.W оснащены эффективным спиральным (scroll) компрессорами, смонтированными на виброгасителях и оснащенными термозащитой(компрессоры моделей 451D, 601D, 581,
    651,721 and 821 уплотнены поршнями).
  • Центробежный вентилятор с заранее установленной низкой скоростью вращения.
  • Медный теплообменник с алюминиевыми ребрами.
  • Бак из нержавеющей стали для сбора конденсата.
  • Регенерируемые воздушные фильтры со степенью эффективности  F4.
  • Контур охлаждения с термостатическим клапаном с внешним стабилизатором, окном контроля потока, реле высокого и низкого давления, защитным устройством, фильтром-осушителем, ресивером жидкости (кроме устройств ED.W и ED.M) и соленоидным клапаном.
  • Для устройств версии ED.W конденсатор типа вода/вода с паяными латунью пластинами смонтирован внутри машины.
  • Электрическая панель управления, удовлетворяющая стандартам CE, снабженная главным выключателем, защитой по току и температуре, дополнительным контуром  низкого напряжения, разъемами и управляющим микропроцессором.
Состав

1)         Блок управления

2)         Вентилятор

3)         Теплообменник прямого расширения

4)         Увлажнитель(опция)

5)         Компрессор(кроме ED.M)

6)         Ресивер(только ED.W)

7)         Водяной конденсатор (только ED.W)

8)         Дисплей Микропроцессора

9)         Теплообменник нагревателя (опция)

10)       Воздушные фильтры

Picture 1
Состав

1)         Блок управления

2)         Вентилятор

3)         Теплообменник прямого расширения

4)         Увлажнитель(опция)

5)         Компрессор(кроме ED.M)

6)         Ресивер(только ED.W)

7)         Водяной конденсатор (только ED.W)

8)         Дисплей Микропроцессора

9)         Теплообменник нагревателя (опция)

10)       Воздушные фильтры

Устройства кондиционирования с дистанционным конденсатором – фреоновый контур(ED.A)

Опция

Устройства кондиционирования с водяным конденсатором – фреоновый контур (ED.W)

Опция

Устройства кондиционирования с дистанционным конденсатором – фреоновый контур (ED.M)

Опция

Состав контура охлаждения

COMPONENT INDEX
APTT КОНТРОЛЛЕР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
BC CONDUCIBILITY PROBE
BG ТЕПЛООБМЕННИК ГОРЯЧЕГО ГАЗА
BTS ЗАЩИТНЫЙ ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН
BT1 ДАТЧИК ВОДЫ НА ВХОДЕ ИСПАРИТЕЛЯ
BW ВОДЯНОЙ ТЕПЛООБМЕННИК
DV ОТСЕЧНОЙ КЛАПАН РАЗГРУЗКИ КОМПРЕССОРА
EHC НАГРЕВАТЕЛЬ  КАРТЕРА
EV ВЕНТИЛЯТОР
EVR СОЛЕНОИДНЫЙ КЛАПАН
HR УВЛАЖНИТЕЛЬ
LF ФИЛЬТР ОСУШИТЕЛЬ
LS ИНДИКАТОР ПОТОКА
LV ОТСЕЧНОЙ КЛАПАН ЖИДКОСТИ
MC КОМПРЕССОР
MWC3 ТРЕХ ХОДОВОЙ КЛАПАН
NR ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
RE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАГРЕВАТЕЛИ
PRV УСТРОЙСТВО СБРОСА ДАВЛЕНИЯ
RL РЕСИВЕР ЖИДКОСТИ
SC ВОДООХЛАЖДАЕМЫЙ
SL УРОВЕНЬ
SPH РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
SPL РЕЛЕ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
VH КЛАПАН ГОРЯЧЕГО ГАЗА
VLP ПРЕССОСТАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН
VP ИСПАРИТЕЛЬ
VT ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
YVCA ВХОДНОЙ КЛАПАН ИСПАРИТЕЛЯ
YVSA ВЫХОДНОЙ КЛАПАН ИСПАРИТЕЛЯ

3.3   Технические данные

Основные технические данные приведены в приложениях.

3.4   Размеры

В таблице table 1 приведены размеры различных моделей в соответствии с рисунком Picture 3.

В таблице table 2 приведен перечень моделей, доступных для каждой серии стального каркаса.

Table 1
STEEL FRAME SIZE L1 L2 L3 M1 M2 M3 M4 M5 M6
A 490 640 940 1230 1530 1730 1990 2390 2950
B 1800 1975 1995
U/V/D version                 C 565 665 815
B version                     D 615 815 965
Table 2
STEEL FRAME L1 L2 L3 M1 M2 M3 M4 M5 M6
MODELS ONE-CIRCUIT 61

81

91

101

121

141

151

171

201

221

241

251

291

301

341

321

431

531

351

431

531

471

521

601

581

651

721

821

TWO — CIRCUIT 172 192 202 232 272

342

412 452

492

412 452

492

482

532

572

602

542 622 682

842

762

892 1002

1102

3.5 Аксессуары

Каждое устройство может быть оснащено большим выбором дополнительных аксессуаров, их можно выбрать из прайс листа производителя.

AA: Датчик затопления, индицирующий появление воды на полу.

AE: Электропитание отличное от стандартного. Особенно, 230 В 3 Фазы для всех моделей и 1 фаза только для L1. Частота  50/60 Hz.

AF: Тревога Забитый фильтр. Подается дифференциальным датчиком через микропроцессор.

AL: Тревога Дым Использует Датчик дыма, индицирующий появление дыма внутри машины.

AM: Набор для звукопоглощения.  Сделан из набора пластин со звукопоглощающим материалом. Устанавливается внутри машины, или в пленуме. Недоступно для машин версии D.

AR: Набор звукопоглощения от отражения входящего воздуха. Сделан из перфорированной оцинкованной пластины, содержащей внутри звукопоглощающий материал. Устанавливается внутри машины, или в пленуме, в зависимости от типа машины. Недоступен для версии D.

B: Рама основания, сделанная из сварных стальных труб. Доступна для всех типов машин. Высота регулируется в пределах 140 — 580mm.

BC: Однорядный теплообменник с горячей водой. Размещается после охлаждающего теплообменника для последующего нагрева охлажденного воздуха. Регулируется специальным трех ходовым клапаном, управляемым микропроцессором

BG: Теплообменник горячего газа, установленный после охлаждающего для подогрева охлажденного газа. Регулируется специальным соленоидным клапаном, управляемым микропроцессором устройства. Устанавливается при установке управления осушением (опции H и DH).

BN: Рама основания оборудованная специальной направляющей, улучшающей поток воздуха, уменьшающая до минимума потери давления, когда воздух направлен вперед.

BS: Рама основания с включаемым/выключаемым моторизованным амортизатором для устройств серии D. Предотвращает перетекание воздуха между остановленными  и стоящими рядом работающими устройствами.

CI: кожух из звукопоглощающего материала, полностью закрывающий компрессоры для дополнительного снижения шума, производимого машиной.

CS: Электро механическое устройство, установленное внутри панели управления, запоминающее количество включений машины.

F5,F6,F7a: Высоко эффективные воздушные фильтры. Гофрированные фильтры толщиной 50 или 100 mm, в зависимости от версии машины.

F7b, F8, F9: Высоко эффективные воздушные фильтры. Фильтры с жесткими карманами. Толщина 300 mm.

G2: Разделение мощности охлаждения на две ступени. Доступно для одноконтурных машин, начиная с определенной мощности.

H: Увлажнитель с погруженными электродами для производства пара. С аналоговым управлением.

DH: Работа функции осушения при помощи управляемого включения охлаждающей батареи

HG: Механическое устройство, позволяющее управление мощностью охлаждения машины.

IH: Электронная плата, подключенная к микропроцессору для соединения машины с системой преобразования Carel. Это обеспечивает дистанционное управление машины. Система связывается по протоколу RS485. Для соединения с другими системами управления доступен протокол управляемых параметров.

IE: Деревянная упаковка, обеспечивает максимальную защиту устройства при транспортировке.

IB: Плата интерфейса RS422; он требует установки также опции MP

K: Устройство, заправленное экологическим газом R407C

Ka: Устройство, заправленное экологическим газом R134a

KC: Комплект эффективных фильтров F4 как запасные фильтры

MD: Скоммутированная терминальная плата для дистанционной передачи тревог через сухие контакты.

MG: Микропроцессор с графическим дисплеем, показывающим состояние и запоминающим все основные параметры оборудования, управляемого машиной.  Также индицирует образы, отличные от алфавитно — цифровых

MN:Устройство электропитания  400 V 3-фазы без нейтрали.

MP: Расширенный микропроцессор.

PB: Микронасос для удаления конденсата, произведенного машиной.

PL: Пленум с решеткой для машин с выдувом вперед U/V/B.

PR: Наружный вход воздуха, расположен на боку машины для обновления переработанного воздуха.

RE: Нагревательные элементы сделанные из оребренного алюминия, установленные после охлаждающего теплообменника для нагрева переработанного воздуха. Управляются микропроцессором.

RG: Электронное устройство управления скоростью вращения вентиляторов удаленных конденсаторов. Стабилизирует давление при низкой (до  -15°C.) температуре окружающего воздуха.

ST: Ручной регулятор для выходящего охлажденного воздуха.

SL: Главный изолирующий выключатель с механическим замком и внешней регулировкой замка клавиши

SV: Демпфер повышенного давления для устройств U/V/B, снабженных  трубопроводом, предотвращающим перетекание воздуха внутри остановленных машин

VP: Прессостатический клапан для машин с водяным охлаждением ED.W. Устанавливается на пластинчатом теплообменнике для регулировки давления конденсации при помощи регулировки потока воды.

1M,2M,3M,4M,5M: Различные возможные значения давления выходящего воздуха: для всех возможных значений и комбинаций, зависящих от модели машин и типа фильтров справляйтесь в каталоге фирмы

4 - УСТАНОВКА

4.1 Идентификация

Picture 4

The data for the product identification are permanent marked on the tag (Picture4) attached to the packing and inside the unit near the electrical panel.

Правильная идентификация устройства при помощи серийного номера, необходима для выполнения любой операции, связанной с устройством. При любом запросе на техническое обслуживание необходимо указывать этот номер.

4.2 Приемка и осмотр

Очень важно сразу после получения проверить целостность упаковки. В случае повреждения, или отсутствия упаковки, необходимо провести тщательный осмотр полученного устройства, а затем, описать состояние машины непосредственно на приложенном документе о приемке. Это описание должно быть подписано также представителем перевозчика. Любые претензии, касающиеся поставленного устройства, должны быть отправлены заказным письмом, или факсимильным сообщением в течение 8 дней с даты получения. Желательно распаковывать устройство непосредственно перед установкой, по возможности, после доставки его на место установки.

Недопустимо хранить устройства установленными стопкой одно на другое, даже в упаковке. В случае, если необходимо хранение устройства после получения, недопустимо оставлять его в незащищенном от осадков месте.

4.3 Перемещение

Перемещение машины должно производиться только квалифицированным персоналом при помощи оборудования, соответствующего весу и размерам устройства. При всех перемещениях машина должна оставаться в вертикальном положении.

У некоторых моделей центр тяжести находится не в середине. Проверьте стабильность машины перед перемещением

При любом перемещении машины руководствуйтесь схемами, приведенными на рисунке  (Picture 5).

В случае, если используется вильчатый погрузчик, вилы должны быть разведены на максимальную ширину, которую позволяет паллета.

В случае подъема при помощи крана, избегайте возможного повреждения ее стропами.

Угол между ними не должен превышать  30°.

Picture 5

В Таблице 3 показаны наружные размеры различных моделей, включая упаковку.

Наружные размеры устройств в упаковке приведены в таблице.

TABLE 3
Model Steel frame size H L A A1
61-81-91 L1 1225 540 610 760
101-121-141 L2 690
151-171-201 172-192 L3 990
221-241-251-291-301-341 202-232-272-342 M1 2145 1290 710 860
321-361-451 302-362-442 M2 1600
351-431-531 412-452-492 M3 1770 850 1000
471-521-601 482-532-572-602 M4 2030
581-651-721-821 542-622-682-842 M5 2430
762-892-1002-1102 M6 3000

Вес при подъеме состоит из веса машины, приведенного в листе с параметрами машины, прикрепленном к устройству, плюс вес упаковки, приведенный в Таблице 4.

TABLE 4
Steel frame size L1 L2 L3 M1 M2 M3 M4 M5 M6
Packing weight (kg) 10 12 15 18 22 24 27 32 40

4.4 Размещение и монтаж

Ответственность за установку машины несет специалист, который должен руководить этой операцией. Для соответствия производительности машины паспортным параметрам, необходимо устанавливать ее в соответствии с планом, составленным квалифицированным персоналом и установка должна производиться квалифицированными подготовленными специалистами. Ниже приведена информация и указания, которые необходимо учитывать, когда планируется ее установка.

Машина должна устанавливаться с соблюдением всех действующих норм и законов

Перед установкой необходимо проверить:

  • Все произведенные соединения. Машина требует присоединение охлаждения, гидравлические и электрические соединения и слив конденсата.
    • Достаточное пространство вокруг устройства для проведения периодического обслуживания, как показано на 6 заштрихованная зона перед машиной. Желательно иметь больше пространства справа и/или слева от машины для ремонтных операций в случае, если установлена опция PR, или присоединения сделаны сбоку машины.
    • Если возможно, оставьте свободное место по бокам также для ремонта, например, для замены теплообменника, или вентиляторов.
    • Размеры этих зон приведены на рисунке Picture 6 и в таблице Table 5.
    • Ø Перекрытие в зоне установки машины должно выдерживать полный вес машины при нормальной работе

Зона. 1:

Специальные конфигурации и обслуживание

Зона. 2:

Профилактическое обслуживание

Picture 6

Table 5
500 mm 1000 mm
X -Left hand connections -Left hand PR option - Fans replacement M5-M6 U/V/B/D
Y - Right hand connections — Right hand PR option — B version (filter rescue) -Compressors replacement M1 — M4 D M5- M6 U/V/B/D -Fans replacement L1-M4 U/V/B/D

-

Перед установкой устройства на место монтажа, необходимо выбрать лучший способ установки с учетом размеров и веса машины, имеющегося подъемного оборудования и всех дополнительных аксессуаров. Убедитесь, что параметры устройства, указанные в таблице с параметрами, соответствуют требованиям проекта. В случае, если машина предусматривает выход вниз, нужно учитывать высоту фальшпола, так как это влияет на производительность машины.

Внимательно проверьте потери давления в воздухораспределительной системе. Они не должны превышать  статического давления устройства в нормальной конфигурации.

Как опции, возможны различные величины давления в дополнение к стандартному.

Количество и параметры всасывающих и распределительных решеток необходимо проверить для контроля соответствия их потоку воздуха от устройства.

При монтаже устройств, поставляемых отдельно от машины, строго следуйте инструкциям, приложенным к этим устройствам.

4.5 Соединения контура охлаждения (для версий  ED. A, ED. M)

Эти устройства поставляются заправленными сухим азотом (20 bar). Выпускайте азот только перед началом соединения контура.

Так как машины работают с системой охлаждения воздуха, необходимо использовать для соединений с конденсатором, установленным отдельно, медные трубы. Рекомендуется использование чистых декапированных труб, предназначенных для систем охлаждения. Схема трубопроводов приведена на рисунках Picture 7 (ED.A) и Picture 8 (ED.M).

Внутреннее устройство ED.A
Picture 7
Удаленный конденсатор
Выход газа
Вход жидк.
Сифон для масла
на выходе линии____
Удаленный конденсатор
Внутреннее устройство ED.A
Мин. Расст. Между труб 20 mm

Сифон для масла каждые 4-6 m

Разности высоты

Выход газаt
Вход жидк
Сифон для масла на входе линии
Внутреннее устройство ED.M
Picture 8
Удаленный мотоконденсатор
Выход газа
Вход жидк
Сифон для масла
на вход. лини
Удаленный мотоконденсатор
Внутреннее устройство ED.M
Выход газа
Вход жидк
Мин. Расст. Между труб 20 mm

Сифон для масла каждые 4-6 m

Разности высоты

of height difference

Сифон для масла на входе линии

Устройство трубопроводов должно выполняться грамотным специалистом, знакомым с холодильной техникой.

Трасса трубопровода должна быть по возможности, короткой для уменьшения количества циркулирующего фреона и сокращения потерь масла.

В случае, если труба должна пересечь электропровода, необходимо ее изолировать для избежания опасности поражения током. Трубопровод может быть сделан из декапированных медных труб подходящего диаметра, как показано в таблицах Table6(ED.A) и Table7(ED.M).

Необходимо помнить, что полная длина трубопровода, это сумма длины труб, плюс длина клапанов, закруглений и фитингов в линии. В случае затруднений с проверкой компонентов, полная длина может быть получена умножением длины труб на 1.5.

Медный трубопровод должен быть соответствующе закреплен хомутами достаточно плотно, но позволяя термическое расширение медных труб.

В случае, если тубы проходят через помещения, где живут люди, необходимо предусмотреть анти вибрационные соединения максимально близко к компрессору.

Изоляция трубопроводов, за исключением специальных случаев, может быть применена только на следующих частях:

  • Трубах входа воздуха (ED. M);
  • Выходных трубах (ED. A), где трубы перекрываются выходящим из устройства воздухом (трубы на фальш полу); где они могут быть доступны для людей, для избежания ожогов и повреждений.

При устройстве трубопровода, концы труб контура охлаждения должны быть закрыты колпачками для предотвращения попадания внутрь влаги и грязи.

Устройство трубопровода должно предусматривать легкий доступ для работы, например, установку кронштейнов, пайку и инспекцию.

После завершения устройства трубопровода, перед присоединением к устройству, система должна быть проверена при помощи фреона под давлением и сухого азота.

Не превышайте давления 20 бар при проверке азотом под давлением

Азот позволяет осушить контур, а фреон позволяет найти все течи при помощи лампы течеискателя. После этого, вакуумируйте и заправьте систему в соответствии с инструкциями в параграфе .4.1

Абсолютно запрещается использовать компрессор как вакуумный насос. Нарушение этого условия приводит к потере гарантии.

Picture 9
Подготовленные отверстия для соединений
Вход фреона Æ A

Выход фреона Æ B

Устройство питания

Дренаж конденсата Æ 3/4″ Дренаж увлажнителя Æ 3/4″

В ТАБЛИЦЕ ПРИВЕДЕНЫ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ВНЕШНИЕ ДИАМЕТРЫ ТРУБ (mm) ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ И УДАЛЕННЫМ КОНДЕНСАТОРОМ.

Table 6

ED. A Leq
10m 20 m 40 m
M L M L M L ÆA ÆB
61 12 10 16 10 16 10 10 12
81 172 12
91 192 18
101 202 16 12 16
121 232 18 22
141 272 16
151 302
171 342-362 18 12 22 12 18
201 16
221 412-442 28
241 452-482
251 492-532 22 22
291 542-572 16 28 16
301 602
321 622
341 682 18
351
361 762
431 842 28 35 28
451 892 18
471 1002
521 1102
531 35 22
581
601
651 22
721 22 22
821 42

Описание таблицы:

Leq: Длина трубопроводов (m)

L:        Рекомендуемый диаметр трубы с жидкостью (mm)

M:       Рекомендуемый диаметр выходной трубы (mm)

ÆA:    Диаметр соединений для входа фреона

ÆB:    Диаметр соединений для выхода фреона

В ТАБЛИЦЕ ПРИВЕДЕНЫ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ВНЕШНИЕ ДИАМЕТРЫ ТРУБ (mm) ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ И УДАЛЕННЫМ МОТОКОНДЕНСАТОРОМ.

Table 7

ED .M Leq
10m 20 m 40 m
S L S L S L ÆA ÆB
61 16 10 18 10 22 10 10 16
81 172 18 22 12 18
91 192 28
101 202 12
121 232 22 22
141 272 28 16
151 302 28 28
171 342-362 12 12
201 16 35
221 412-442
241 452-482
251 492-532
291 542-572 16 35 16
301 602
321 622 35 42 35
341 682 18
351
361 762
431 842
451 892 18
471 1002 42
521 1102 22
531
581 54
601
651 42 22 42
721 22 22
821 54

Описание таблицы:

Leq: Длина трубопроводов (m)

L:        Рекомендуемый диаметр трубы с жидкостью (mm)

M:       Рекомендуемый диаметр выходной трубы (mm)

ÆA:    Диаметр соединений для входа фреона

ÆB:    Диаметр соединений для выхода фреона

4.6     Гидравлические соединения для Конденсаторов (версииED.M)

Устройство может работать с водяной башней. Необходимо, чтобы вода, наполняющая башню для испарителя была очищена для избежания  коррозии и проблем с осадком извести.

Можно использовать воду из городского водопровода, или из родника.

Водяной конденсатор может быть оснащен, как опция, нагнетательным клапаном: при расчете мощности циркуляционного насоса, необходимо принять во внимание потерю давления в этих компонентах.

По запросу, может быть поставлен конденсатор, использующий смесь воды с этиленгликолем в закрытом контуре, охлаждаемым теплообменником с принудительной вентиляцией (dry-cooler), рассеивающий тепло в атмосфере. Использование этой смеси позволяет работу контура охлаждения при низкой окружающей температуре.

Процентное содержание этиленгликоля в растворе указано в таблице table 8:

Содержание этиленгликоля 5% 10% 15% 20% 25% 30% 35% 40%
Температура замерзания -2.1 -4.5 -7 -10 -13 -17 -21 -25

Table 8

При использовании незамерзающей смеси, система должна быть оснащена контролем температуры замерзания.

Если содержание этиленгликоля ниже указанного в таблице, существует риск замерзания, в то время как увеличение его содержания снижает производительность устройства. Необходимо проверять правильность концентрации антифриза в системе каждую зиму. Настоятельно рекомендуется использование ингибированного этиленгликоля для избежания коррозии контура.

Не используйте незамерзающую жидкость с химикатами, несовместимыми с медью, нержавеющей сталью и всеми другими материалами, присутствующими в системе

Рекомендуется установка фильтра с ячейкой не более 1 мм на входе воды для конденсатора.

Также есть смысл установить отсечные шаровые краны на входе и выходе конденсатора для того, чтобы иметь возможность отключения кондиционера при ремонте и специальных операциях обслуживания. Установка разъемных соединений между кранами и конденсатором упростит эти операции.

Давление воды в системе должно быть в пределах 1.5 — 3.5 bar.

4.7   Подсоединение слива конденсата

Кондиционер обеспечен баком из нержавеющей стали для сбора конденсата, получающегося при фазе осушения. Этот бак присоединен к дренажу при помощи гибкого шланга с внутренним диаметром 27 mm. Линия дренажа должна иметь небольшой уклон (1%) в сторону слива для облегчения удаления конденсата.

Для обеспечения правильного слива конденсата, сделайте сифон на сливной линии на расстоянии 20 mm от точки присоединения.

4.8   Присоединение к увлажнителю

Увлажнитель поставляется по специальному заказу (Picture 10).

Устройство предназначено для соединения с городским водопроводом, и снабжено подходящим трубопроводом с запорным клапаном. Устройство также должно быть присоединено к дренажной линии для слива возможного конденсата и избытка воды. Несмотря на то, что испаритель обеспечен фильтром, вода не должна содержать загрязнения размером более 100 micron.

Не пользуйтесь деминерализованной водой (жесткость 15-30T и проводимость в пределах 25 — 1250mSv (cm). Давление воды в пределах 0.8 — 7 bar.

Picture 10
4.9 Присоединение входа для обновления воздуха

Модуль входа для Обновления воздуха (опция) устанавливается на левой внутренней стороне кондиционера( по требованию, на правой).

Труба для входа свежего воздуха присоединяется к ближайшему входу через соединитель диаметром 100 mm, смонтированный на левой панели устройства (Fig. 11a).

Этот модуль снабжен легко извлекаемым для очистки фильтром. (Fig. 11b).

Picture 11.b
Picture 11.a

4.10 Электрические соединения

Все электрические соединения необходимо проверить на наличие возможных повреждений при транспортировке. Проверьте затяжку всех соединений. Внимательно проверьте на соответствие входного напряжения и частоты указанные на блоке питания соответствуют указанным на табличке машины.

Перед этой проверкой, сверьтесь с электросхемой, приведенной в электрической панели управления.

4.10.1   Присоединение блока электропитания (Picture 12)

Устройство может быть подключено  5-полюсным кабелем (3фазы + N + T). Стандартное электроснабжение  400В/3ph/50Hz, По особому запросу, может быть поставлено устройство на другое напряжение (проверьте идентификационную табличку и электрическую схему).

Присоедините фазы и нейтраль к терминалам главного выключателя и провод заземления к соответствующему терминалу. Используйте кабель электроснабжения достаточного сечения и разумной длины, чтобы избежать падения напряжения.

Защитите кабель электроснабжения при помощи автомата подходящего номинала. Сечение кабеля и номинал автомата можно найти в Таблице Table9 , в соответствии с моделью и конфигурацией устройства.

4.10.2   Присоединение терминала Пользователя

Имеется терминал (Picture 11), где контакты предназначены для:

  • 1 Состояние общей тревоги (1);
  • 2 дистанционное включ/выкл машины (2).
Picture 13

Точное соответствие номерам контактов терминала смотрите на электрической схеме.

Table 9 Номинал автомата и сечение кабеля

Model STD H RE
61-81-91 16A4P 25A4P 25A4P
101-121-141 25A4P 32A4P 32A4P
151-171-201 32A4P 40A4P 50A4P
221-241-251-291 40A4P 50A4P 63A4P
301-341 50A4P 63A4P
321-361
451-351 80A4P
451
531 63A4P 80A4P 100A4P
471-521-601
581 100A4P
651-721-821 80A4P
172-192 32A4P 40A4P 50A4P
202
232-272-342 40A4P 50A4P 63A4P
302-362 80A4P
442 50A4P 63A4P
412-452-492 50A4P 100A4P
482-532 63A4P
572 80A4P 125A4P
602 80A4P 100A
542-622-682
842 100A4P 160A4P
762
892-1002-1102 125A4P

Legend:

STD:   стандартная машина (без нагревательных элементов)

H:      машина с увлажнителем (без нагревательных элементов)

RE:    машина с нагревательными элементами, или с нагревательными элементами и увлажнителем

4.10.3 Присоединение к конденсатору (ED.A), или к мотору-конденсатору (ED.M)

Удаленные конденсаторы должны быть присоединены к соответствующим контактам устройства кабелем подходящего сечения, выдерживающим работу на улице.

4.11 Вакуумирование и заправка( версии ED.A, ED.M)

После завершения устройства электрических соединений между устройством и удаленными компонентами, можно провести вакуумирование в следующей последовательности:

Если не указано другое, устройство обычно тестируется производителем и отсутствие утечки подтверждается азотом под давлением. Поэтому, устройство поставляется с избыточным давлением азота. Во время установки проверьте, что контур еще под давлением (20bar); в случае снижения давления, найдите и устраните течь перед выполнением вакуумирования

Убедитесь, что азот, присутствовавший в ресивере, выпущен перед вакуумированием.

1)  Присоедините к системе вакуумный насос (Picture14), используя клапаны Шредера, имеющиеся на соединении вентиля ресивера жидкости и входа низкого давления компрессора (Picture1 5).

Проверьте, что клапаны, имеющиеся в контуре охлаждения, открыты

2)  Проведите операцию вакуумирования, проверяя, при помощи вакуумметра и вакуумного насоса
(Picture 14), достижение абсолютного давления около 20-50 mbar, а затем, оставьте насос работать еще один час.

Если это давление не достигнуто, значит в контуре все еще есть течь

Абсолютно запрещается использование компрессора для вакуумирования линии. В случае, если это имело место, гарантия прекращается.

3)   Отключите насос и проверьте за следующий час, что давление в контуре не повышается, указывая на имеющиеся течи.

4)   Присоедините при помощи клапана Шредера, имеющегося на линии жидкости, цилиндр и позвольте хладагенту затечь в контур под действием разности давленийl.

Если используемый хладагент, это смесь газов, убедитесь, что заправляемый хладагент все еще жидкость, чтобы избежать расслоения компонентов.

Pirture 14                                                                                                   Picture 15

5) Завершите заправку, пользуясь компрессором а качестве насоса, из цилиндра, присоединенного к линии низкого давления после испарителя, держа под контролем смотровое стекло рядом с фреоновым фильтром. Когда смотровое стекло станет прозрачным, это значит, что заправка завершена. Также во время этой фазы, если хладагент остается смесью, необходимо добавить жидкости хладагента.

Для избежания повреждения компрессора, предотвращайте попадание жидкого хладагента в компрессор при помощи цилиндрического клапана

Устройства ED.W поставляются заправленными хладагентом. В них нет необходимости проводить операцию вакуумирования и заправки, если только не отмечена течь.

5 - РАБОТА

5.1 Первое включение

Перед включением машины, необходимо проделать следующие простые операции:

После завершения операций, описанных в параграфе  4.11 Вакуумирование и заправка , устройство готово к включению. Проверьте, что клапаны открыты в следующем порядке:

5.1.1 Контур охлаждения ( версии ED.A, ED.M)

- снимите колпачок иглы защитного клапана (Picture1 6);

-поверните иглу в направлении против часовой стрелки до конца (Picture1 7);

-поверните иглу по часовой стрелке на один оборот (если используется пробка манометр 1);

Picture 17
Picture 16

-Наденьте колпачок, затянув его для избежания течи газа.

5.1.2  Гидравлический контур (версии ED.W)

Проверьте отсутствие воздуха в контуре и правильность температуры и количества воды.

5.1.3  Включение

Проведите операцию, описанную в параграфе 4.10 «Электрические соединения» и следуйте данным инструкциям:

Поверните главный выключатель в положение ON. Подождите по крайней мере 3 часа до запуска машины, чтобы дать нагревательным элементам подогреть масло. Включите кондиционер, нажав на кнопку ON/OFF на клавиатуре микропроцессора

Проверьте правильность направления вращения вентиляторов. Если они вращаются в противоположном направлении и они трехфазные, поменяйте местами две фазы на главном выключателе, или на соединительной колодке..

После старта машины через короткий период времени, необходимый для автодиагностики процессора, включатся вентиляторы устройства кондиционирования. С этого момента времени все компоненты работают в соответствии с заданными условиями температуры и влажности.

Нажмите кнопку OFF на клавиатуре микропроцессора для остановки кондиционера. Если машина должна быть остановлена на период более 24 часов, переведите главный выключатель в положение OFF.

5.1.4  Настройка

Настройка машины должна выполняться при условиях максимально близких к номинальным

Проверьте:

  • имеется адекватная тепловая нагрузка;
  • двери и окна закрыты;
  • окружающая обстановка чистая.

В случае, если соединительные линии длиннее 30 м, необходимо добавить масла в компрессо по 0,2 л на каждые 10 м. линии свыше 30 м.

Проверьте заправку газа. Она нормальна, когда через 10 минут работы в номинальном режиме из жидкости в смотровом стекле исчезнут пузыри.

Проверьте нагрев всасываемого газа. Если необходима регулировка, установка термостатического клапана  должна быть изменена, как описано ниже. При работе устройства в условиях, максимально близких к номинальным, установите манометр на стороне низкого давления. Затем, проверьте термометром  (Picture 18) температуру газа на входе компрессора. (Picture 19). Величина перегрева на входе это разность между замеренной температурой и температурой насыщения, соответствующей давлению, показанному манометром.

Если температура газа выше 10оС,  термостатический клапан необходимо открыть, и наоборот, если температура ниже 5 оС, он должен быть закрыт (Picture 21 снятие колпачка и Picture 22 регулировка винта)

Регулировка должна проводиться осторожно, поворачивая регулировочный винт на пол. Оборота за раз, а затем, ожидая несколько минут для стабилизации процесса

Picture 19
Gas: R407 C Intake temp.: 15°C Intake pressure: 5.5 barat10°C Overheating: 15-10 = 5°C
Picture 18
Picture 20
Picture 21
Это очень деликатная операция. Она должна выполняться подготовленным специалистом.

5.1.5 Установки микропроцессора

Проверьте, что желаемые параметры температуры и влажности установлены в микропроцессоре.

Если необходимо изменить эти параметры, следуйте инструкциям в руководстве по микропроцессору (см. приложение).

Стандартные устройства предназначены для работы с комнатной температурой 22 — 27 °C (50% относительной влажности), работа при низкой температуре может вызвать обмерзание испарителя.

5.1.6. Установка производства пара (устройство с увлажнителем)

Производство пара не должно превышать 60-70% от макс. Производительности. Это обеспечит большую продолжительность жизни устройства.

Для модификации соответствующих параметров смотри приложенное руководство по увлажнителю.

Table 10: Настройка устройств безопасности

Устройство Срабатывание Сброс
Реле высокого давления 27.5 bar 20.6 bar
Предохранительный клапан 30.0 bar -
Реле низкого давления 2.0 bar 3.5 bar

Table 11

Основные электрические компоненты (см. Приложенную электрическую схему)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПРЕССОРЫ ВЕНТИЛТОРЫ ДИСТ. КОНДЕНСАТОР ДОПОЛНИТ AA ДОПОЛНИТ

H

ДОПОЛНИТ

RE

MODEL FUT 10×38 FUA 10×38 QFC1 (bent «D») KMC1 KMV1 QFCR1 KMCR1 FUAA FUU 10×38 KMU FR 10×38 KMR
61 2A2P 2A 1P 4A3P 9A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
81-91 4A2P 2A 1P 6A3P 9A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
101 4A2P 2A 1P 10A3P 9A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
121-141 4A2P 2A 1P 10A3P 9A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
151-171 4A2P 2A 1P 10A3P 12A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
201 4A2P 2A 1P 16A3P 12A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
221-241 4A2P 4A 1P 16A3P 18A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
251 4A2P 4A 1P 20A3P 18A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
291 4A2P 4A 1P 20A3P 18A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
301-341 4A2P 4A 1P 25A3P 25A 12A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
321-361 4A2P 4A 1P 25A3P 25A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
451 4A2P 4A 1P 32A3P 32A 9A 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
351 4A2P 4A 1P 25A3P 32A 18A 6A2P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
431 4A2P 4A 1P 32A3P 32A 18A 6A2P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
531 4A2P 4A 1P 32A3P 32A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
471 4A2P 4A 1P 32A3P 32A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
521 4A2P 4A 1P 32A3P 32A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
601 4A2P 4A 1P 40A3P 32A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
581 4A2P 4A 1P 40A3P 32A 25A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
651 4A2P 4A 1P 40A3P 40A 25A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
721-821 4A2P 4A 1P 50A3P 50A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПРЕССОРЫ ВЕНТИЛТОРЫ ДИСТ. КОНДЕНСАТОР ДОПОЛНИТ AA ДОПОЛНИТ

H

ДОПОЛНИТ

RE

MODEL FUT 10×38 FUA 10×38 QFC1-2 (bent»D») KMC1 -2 KMV QFCR1-2 KMCR1 -2 FUAA FUU 10×38 KMU FR 10×38 KMR
172-192 6A2P 4A 1P 6A3P 9A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
202 6A2P 4A 1P 6A3P 9A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
232-272 6A2P 4A 1P 10A3P 9A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
342 6A2P 4A 1P 10A3P 12A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
302-362 6A2P 4A 1P 10A3P 9A-12A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
442 6A2P 4A 1P 16A3P 18A 94 6A2P 9A 500mA glass 10A 9A 10A 9A
412 6A2P 4A 1P 16A3P 12A 18A 6A2P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
452-492 6A2P 4A 1P 16A3P 18A 18A 6A2P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
482-532 6A2P 4A 1P 16A3P 18A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
572 6A2P 4A 1P 20A3P 25A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
602 6A2P 4A 1P 25A3P 25A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 16A 12A
542 6A2P 4A 1P 20A3P 18A 25A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
622 6A2P 4A 1P 25A3P 25A 25A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
682 6A2P 4A 1P 25A3P 25A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
842 6A2P 4A 1P 32A3P 32A 18A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
762 6A2P 4A 1P 25A3P 25A 32A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
892-1002 6A2P 4A 1P 32A3P 32A 32A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A
1102 6A2P 4A 1P 32A3P 32A 25A 10A3P 9A 500mA glass 20A 12A 20A 25A

5.2 Неисправности, тревоги и система индикации

Поиск неисправностей облегчен микропроцессором, который включает тревогу и индицирует на дисплее тип возникшей неисправности (см. также приложенное руководство по микропроцессору).

Так как состояние тревоги очень часто возникает из за плохого контакта, при индикации типа ошибки, проверьте, что все соединения  на терминалах затянуты плотно.

В случае ошибки, обратитесь к руководству по микропроцессору для проверки правильности установки параметров.

.

5.3 Поиск неисправностей

НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ПРОВЕРКА/ УСТРАНЕНИЕ ACTION
1) Устройство не работает A) Панель управления не запитана Проверьте наличие напряжения и положение главного выключателя
B) Вспомогат. контур не включен Проверьте предохранитель FUT
2) Устройство не стартует A) Микропроцессор не включает устройство Проверьте соединения микропроцессора
B) Сбои внешних импульсов микропроцессора Проверить что дистанц контакты  ON/OFF замкнуты
3) Температура в комнате слишком высока (сигнал тревоги высокая температура) A) Устройство не работает См. неисправность 2
B) Мощность в системе управ- ления указана неверно Проверить мощность системы управления
C) поток воздуха мал См. неисправность 6
D) Компрессор не работает См. неисправность 13
E) Выход компр. недостаточен См. неисправность 9 и 12
F) Устройство упр. не работает См. руководство по микропроцессору
G) Терм. Наг. Выше расчетной Проверить термальную нагрузку
4) Температура в комнате слишком низка (сигнал тревоги низкая температура A) Мощность в системе управ- ления указана неверно Проверить мощность системы управления
B) Нагрев. Элементы не работают (если есть) См. неисправность 15
C) Устройство управления не работает См. руководство по микропроцессору
D) Терм. Наг. Выше расчетной Проверить величину тепловых потерь
5)Высока влажность воздуха в помещении

Только для устройств, снабженных функцией управления влажностью (high room humidity alarm)

A) Система управления установлена неверно Проверить установку системы управления
B) Скрытая нагрузка выше рассчетной Проверить величину скрытых потерь
C) Компрессор не работает в фазе осушения См. неисправность 13
D) Устройство управления не работает См. руководство по микропроцессору
6Слабый поток воздуха (или отсутствует) (high humidity probe) A) Вентиляторы не запитаны Проверить цепи вентиляторов
B) Забит фильтр (тревога забит фильтр) Почистить, или заменить фильтр
C) Препятствия или повышенные потери в каналах воздуха Проверить полную потерю нагрузки и сравнить с мощностью машины
D) Сработала тепловая защита вентиляторов Проверить сопротивление вращения, напряжение и сопротивление цепи
7) Сработало реле высокого давления A) Система управления давлением конденсации работает неверно Проверить работу и настройку Системы управления давлением конденсации
B) Один, или больше вентилято- ров не в норме (ED.A, ED.M) Проверить внутреннюю защиту вентиляторов и неисправные заменить
C)Реле высокого давления настроено неверноt Заменить реле высокого давления
D) Вых давление высоко См. неисправность 9
E) Недостаточно воды в конденсаторе 1) проверить и настроить все клапаны 2) проверить налич воздуха в контуре
8) Сработало реле низкого давления A) Реле низкого давления настроено неверноt Заменить реле низкого давления
B) Давление на входе мало См. неисправность 12
TROUBLES POSSIBLE CAUSE CHECK/ CORRECTIVE ACTION
9) Высокое давление на выходе компрессора A) Воздух на входе конденсатора слишком горячий Проверить перетекание воздуха в конденсаторе
B) Мал поток воздуха в конденсаторе Проверить преграды для воздуха в ребра теплообменника (см. параграф Размещение и уст.).
C) Давление на входе высоко См. неисправность 11
D) Загрязнены ребра теплообменника Почистить теплообменник, удалив загрязнен (бумага, листва,семена)
E) Велик заряд хладагента в контуре: конденсатор частично залит Охлаждение хладагента велико. Удалить часть хладагента из контура
F) Хладагент не способен конденсироваться В хладагенте за стеклом пузырьки. Температура выхода компрессора высока, Удалить хладагент, вакумировать и перезаправить контур хладагентом
G) Вода на входе пластинчатого конденсатора слишком горячая Проверить объем воды в контуре конденсатора
H) Недостаточно количество воды в конденсаторе Проверить падение давления в контуре и сравнить с мощн насоса
I) Пластины конденсатора грязные Вымыть теплообменник спец сред
10) Малое давление на выходе компрессора A) Система управления давлением конденсации работает неверно Проверить работу и настройку Системы управления давлением конденсации
B) Давление на входе мало См. Малое давление на входе»
11) Высокое давление на входе компрессора A) Терм. Наг. Выше расчетной estimated Check room thermal load value
B) Давление на выходе высоко See «output high pressure»
C) Жидкий хладагент вернулся на вход компрессора Проверить, что перегрев термостат клапана в норме. Проверить правиль установку, затяжку и изоляцию
12) Низкое давление на входе компрессора (и возможно, обмерзание теплообменника) A) Температура в комнате высока См. неисправность 4″
B) Мал или отсутств поток воздуха См. неисправность 6″
C) Забит фильтр фреона Проверить фильтр фреона
D) Неисправен, или неправильно настроен термостат клапан Проверить, что перегрев термостат клапана в норме
E) Недостаточен заряд хладагент Найти течи и перезаправить
F) Давление на выходе мало См. неисправность 10″
13) Компрессор не работает A) Сработал автомат защиты Найти причину короткого замыкания
B) Сработала внутренняя защита компрессора Проверить сопротивление обмоток компрессора; после сброса проверить, что  напряжение на входе компрессора в норме
C) Неисправен контактор Проверить контакты и катушку
14) Шумы в компрессоре A) Жидкий хладагент вернулся на вход компрессора Проверить работу и перегрев расширительного клапана
B) Поврежден компрессор Заменить компрессор
15Элементы нагрева не работают (если установлены) A Сработал термостат защиты 1)Мал поток воздуха, (См. неисправность 6)»

2) Проверить термостат защиты, если нужно, заменить

B) Сработал плавкий предохранитель Заменить сгоревшие предохранит
C) The contact maker is not working Проверить контакты и катушку
16) Тревога одного из датчиков Неисправен, или не подключен соответствующий датчик Проверить подключение, при неисправности заменить

5.4 Периодическое обслуживание

Ежемесячно Раз в квартал Ежегодно
Чистка фильтра X
Чистка бака для конденсата X
Чистка батареи теплообменника конденсатора X
Чистка цилиндра увлажнителя X
Проверка изоляции и линий охлаждения X
Проверка уровня шума компрессора X
Проверка шума подшипников вентилятора X
Затяжка электрических контактов X
Проверка состояния контактора X
Проверка состояния изоляции каналов X
Проверка потока воды конденсатора X
Проверка смотрового стекла X
Проверка электропотребления X
Проверка рабочих давлений X
Проверка общего состояния машины X
Проверка калибровки датчиков X
Проверка установки параметров X
Проверка падения давления на фильтре фреона X
Проверка защитного клапана X
Проверка прессостатического клапана X
Проверка работы электрической защиты X

5.5 Лист запасных частей

ED. 61 81 91 101 121 141 151 171 201
Case heating element - - - C30200001 C30200001 C30200001 C30200001 C30200001 C30200001
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0001 VNR0001 VNR0001 VNR0001 VNR0001 VNR0001 VNR0002 VNR0002 VNR0002
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP0ST01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100001 C30100002 C30100003 C30100003 C30100004 C30100005 C30100005 C30100006 C30100007
Evaporator coil battery B2010001 B2010001 B2010001 B2010002 B2010002 B2010002 B2010003 B2010003 B2010003
Fan V2010001 V2010002 V2010003 V2010004 V2010005 V2010006 V2010007 V2010008 V2010009
Thermostatic valve T2010001 T2010002 T2010003 T2010004 T2010005 T2010006 T2010007 T2010008 T2010009
Solenoid valve S2010001 S2010001 S2010001 S2010001 S2010001 S2010001 S2010002 S2010002 S2010002
Freon filter F2010001 F2010001 F2010001 F2010001 F2010001 F2010001 F2010002 F2010002 F2010002
Air filter A1010001 A1010001 A1010001 A1010002 A1010002 A1010002 A1010003 A1010003 A1010003
ED. 172 192 221 241 251 291 301 341 202
Case heating element C30200001 C30200001 C30200001 C30200001 C30200001 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0002 VNR0002 VNR0002 VNR0002 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0001
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100002 C30100003 C30100007 C30100008 C30100009 C30100015 C30100016 C30100017 C30100002
Evaporator coil battery B2010004 B2010004 B2010005 B2010005 B2010005 B2010005 B2010005 B2010005 B2010006
Fan V2010010 V2010011 V2010012 V2010013 V2010014 V2010015 V2010016 V2010017 V2010018
Thermostatic valve T2010010 T2010011 T2010012 T2010013 T2010014 T2010015 T2010016 T2010017 T2010018
Solenoid valve S2010002 S2010002 S2010002 S2010002 S2010003 S2010003 S2010003 S2010003 S2010001
Freon filter F2010002 F2010002 F2010002 F2010002 F2010003 F2010003 F2010003 F2010003 F2010001
Air filter A1010003 A1010003 A1010004 A1010004 A1010004 A1010004 A1010004 A1010004 A1010004
ED. 232 272 342 321 361 451 302 362 442
Case heating element C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0001 VNR0001 VNR0002 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0002 VNR0002 VNR0002
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100003 C30100004 C30100005 C30100008 C30100009 C30100010 C30100004 C30100005 C30100006
Evaporator coil battery B2010006 B2010006 B2010006 B2010007 B2010007 B2010007 B2010008 B2010008 B2010008
Fan V2010019 V2010020 V2010021 V2010022 V2010023 V2010024 V2010025 V2010026 V2010027
Thermostatic valve T2010019 T2010020 T2010021 T2010022 T2010023 T2010024 T2010025 T2010026 T2010027
Solenoid valve S2010001 S2010001 S2010002 S2010003 S2010003 S2010003 S2010002 S2010002 S2010002
Freon filter F2010001 F2010001 F2010002 F2010003 F2010003 F2010003 F2010002 F2010002 F2010002
Air filter A1010004 A1010004 A1010004 A1010005 A1010005 A1010005 A1010005 A1010005 A1010005
ED. 351 431 531 412 452 492 471 521 601
Case heating element C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0002 VNR0002 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100010 C30100011 C30100012 C30100005 C30100006 C30100007 C30100011 C30100012 C30100013
Evaporator coil battery B2010009 B2010009 B2010009 B2010010 B2010010 B2010010 B2010011 B2010011 B2010011
Fan V2010028 V2010029 V2010030 V2010031 V2010032 V2010033 V2010034 V2010035 V2010036
Thermostatic valve T2010028 T2010029 T2010030 T2010031 T2010032 T2010033 T2010034 T2010035 T2010036
Solenoid valve S2010003 S2010003 S2010003 S2010002 S2010002 S2010003 S2010003 S2010003 S2010003
Freon filter F2010003 F2010003 F2010003 F2010002 F2010002 F2010003 F2010003 F2010003 F2010003
Air filter A1010006 A1010006 A1010030 A1010006 A1010006 A1010006 A1010007 A1010007 A1010007
ED. 482 532 572 581 651 721 821 542 622
Case heating element C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0004 VNR0004 VNR0003 VNR0003
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100006 C30100007 C30100008 C30100012 C30100013 C30100014 C30100015 C30100007 C30100008
Evaporator coil battery B2010012 B2010012 B2010012 B2010013 B2010013 B2010013 B2010013 B2010014 B2010014
Fan V2010037 V2010038 V2010039 V2010040 V2010041 V2010042 V2010043 V2010044 V2010045
Thermostatic valve T2010037 T2010038 T2010039 T2010040 T2010041 T2010042 T2010043 T2010044 T2010045
Solenoid valve S2010003 S2010003 S2010003 S2010003 S2010003 S2010004 S2010004 S2010003 S2010003
Freon f ilter F2010003 F2010003 F2010003 F2010003 F2010003 F2010004 F2010004 F2010003 F2010003
Airfilter A1010007 A1010007 A1010007 A1010008 A1010008 A1010008 A1010008 A1010008 A1010008
ED. 682 842 762 892 1002 1102
Case heating element C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015 C30200015
High pressure switch HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001 HP10001
Low pressure switch LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001 LP10001
Non-return valve VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003 VNR0003
Safety valve SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001 SV00001
Solenoid coil BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001 BOS0001
Temperature probe MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01 MP00S01
Microprocessor MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001 MP00001
Compressor C30100009 C30100010 C30100009 C30100010 C30100011 C30100012
Evaporator coil battery B2010015 B2010015 B2010015 B2010015 B2010015 B2010015
Fan V2010046 V2010047 V2010048 V2010049 V2010050 V2010051
Thermostatic valve T2010046 T2010047 T2010048 T2010049 T2010050 T2010051
Solenoid valve S2010003 S2010003 S2010003 S2010003 S2010003 S2010003
Freon f ilter F2010003 F2010003 F2010003 F2010003 F2010003 F2010003
Airfilter A1010008 A1010008 A1010008 A1010008 A1010008 A1010008

5.5.1 Дополнительный лист запасных частей

ED. 61 81 91 101 121 141 151 171 201
Steam cylinder U1010001 U1010001 U1010001 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements R1010001 R1010001 R1010001 R1010002 R1010002 R1010002 R1010003 R1010003 R1010003
Water coil battery BAC0001 BAC0001 BAC0001 BAC0002 BAC0002 BAC0002 BAC0003 BAC0003 BAC0003
Hot gas coil battery BGC0001 BGC0001 BGC0001 BGC0002 BGC0002 BGC0002 BGC0003 BGC0003 BGC0003
Filters F5 F500001 F500001 F500001 F500002 F500002 F500002 F500003 F500003 F500003
Filters F6 F600001 F600001 F600001 F600002 F600002 F600002 F600003 F600003 F600003
Filters F7a F7A0001 F7A0001 F7A0001 F7A0002 F7A0002 F7A0002 F7A0003 F7A0003 F7A0003
Filters F7b F7B0001 F7B0001 F7B0001 F7B0002 F7B0002 F7B0002 F7B0003 F7B0003 F7B0003
Filters F9 F900001 F900001 F900001 F900002 F900002 F900002 F900003 F900003 F900003
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
ED. 172 192 221 241 251 291 301 341 202
Steam cylinder U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements R1010003 R1010003 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004
Water coil battery BAC0003 BAC0003 BAC0005 BAC0005 BAC0005 BAC0005 BAC0005 BAC0005 BAC0005
Hot gas coil battery BGC0004 BGC0004 BGC0005 BGC0005 BGC0005 BGC0005 BGC0005 BGC0005 BGC0006
Filters F5 F500003 F500003 F500004 F500004 F500004 F500004 F500004 F500004 F500004
Filters F6 F600003 F600003 F600004 F600004 F600004 F600004 F600004 F600004 F600004
Filters F7a F7A0003 F7A0003 F7A0004 F7A0004 F7A0004 F7A0004 F7A0004 F7A0004 F7A0004
Filters F7b F7B0003 F7B0003 F7B0004 F7B0004 F7B0004 F7B0004 F7B0004 F7B0004 F7B0004
Filters F9 F900003 F900003 F900004 F900004 F900004 F900004 F900004 F900004 F900004
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
ED. 232 272 342 321 361 451 302 362 442
Steam cylinder BAC0005 BAC0005 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements BGC0005 BGC0005 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004 R1010004
Water coil battery BAC0005 BAC0005 BAC0005 BAC0007 BAC0007 BAC0007 BAC0007 BAC0007 BAC0007
Hot gas coil battery BGC0006 BGC0006 BGC0006 BGC0007 BGC0007 BGC0007 BGC0008 BGC0008 BGC0008
Filters F5 F500004 F500004 F500004 F500005 F500005 F500005 F500005 F500005 F500005
Filters F6 F600004 F600004 F600004 F600005 F600005 F600005 F600005 F600005 F600005
Filters F7a F7A0004 F7A0004 F7A0004 F7A0005 F7A0005 F7A0005 F7A0005 F7A0005 F7A0005
Filters F7b F7B0004 F7B0004 F7B0004 F7B0005 F7B0005 F7B0005 F7B0005 F7B0005 F7B0005
Filters F9 F900004 F900004 F900004 F900005 F900005 F900005 F900005 F900005 F900005
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
ED. 351 431 531 412 452 492 471 521 601
Steam cylinder U1010003 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010005
Water coil battery BAC0008 BAC0008 BAC0008 BAC0008 BAC0008 BAC0008 BAC0010 BAC0010 BAC0010
Hot gas coil battery BGC0008 BGC0008 BGC0008 BGC0009 BGC0009 BGC0009 BGC0010 BGC0010 BGC0010
Filters F5 F500006 F500006 F500006 F500006 F500006 F500006 F500007 F500007 F500007
Filters F6 F600006 F600006 F600006 F600006 F600006 F600006 F600007 F600007 F600007
Filters F7a F7A0006 F7A0006 F7A0006 F7A0006 F7A0006 F7A0006 F7A0007 F7A0007 F7A0007
Filters F7b F7B0006 F7B0006 F7B0006 F7B0006 F7B0006 F7B0006 F7B0007 F7B0007 F7B0007
Filters F9 F900006 F900006 F900006 F900006 F900006 F900006 F900007 F900007 F900007
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
ED. 482 532 572 602 581 651 721 821 542
Steam cylinder U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements R1010005 R1010005 R1010005 R1010005 R1010006 R1010006 R1010006 R1010006 R1010006
Water coil battery BAC0010 BAC0010 BAC0010 BAC0010 BAC0012 BAC0012 BAC0012 BAC0012 BAC0012
Hot gas coil battery BGC0011 BGC0011 BGC0011 BGC0011 BGC0012 BGC0012 BGC0012 BGC0012 BGC0013
Filters F5 F500007 F500007 F500007 F500008 F500008 F500008 F500008 F500008 F500008
Filters F6 F600007 F600007 F600007 F600008 F600008 F600008 F600008 F600008 F600008
Filters F7a F7A0007 F7A0007 F7A0007 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008
Filters F7b F7B0007 F7B0007 F7B0007 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008
Filters F9 F900007 F900007 F900007 F900008 F900008 F900008 F900008 F900008 F900008
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
ED. 622 682 842 762 892 1002 1102
Steam cylinder U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002 U1010002
Heating elements R1010006 R1010006 R1010006 R1010006 R1010006 R1010006 R1010006
Water coil battery BAC0012 BAC0012 BAC0012 BAC0014 BAC0014 BAC0014 BAC0014
Hot gas coil battery BGC0013 BGC0013 BGC0013 BGC0014 BGC0014 BGC0014 BGC0014
Filters F5 F500008 F500008 F500008 F600009 F600009 F600009 F600009
Filters F6 F600008 F600008 F600008 F600008 F600008 F600008 F600008
Filters F7a F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008 F7A0008
Filters F7b F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008 F7B0008
Filters F9 F900008 F900008 F900008 F900008 F900008 F900008 F900008
Flooding probe MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01 MP0SA01
Humidity probe MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01 MP0UT01
6 - ДЕМОНТАЖ

При необходимости демонтажа устройства, удалите газ из контура охлаждения, собирая его в соответствующий ресивер. Это защитит окружающую среду, людей и оборудование.

Ни при каких условиях не выпускайте газ, содержащийся в контуре охлаждения, в окружающую среду

При демонтаже устройства, или при замене компрессора, тщательно соберите компрессорное масло и отправьте его в специализированную компанию для утилизации.

Ни при каких условиях не выливайте масло в окружающую среду.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>